法规词典·法规检索移动版

主页 > 法律法规 >

国务院各部委、各直属机构英文译名(20020219)

国务院各部委、各直属机构英文译名(20020219)

微信公众号--警笛/ID:asirfm 查询法律法规更方便,点击标题上部或页面底部【警笛】快速关注体验...
国办秘函[2002]16号

颁布日期:20020219  实施日期:20020219  颁布单位:国务院办公厅秘书局

  各省、自治区、直辖市人民政府办公厅,国务院各部委、各直属机构办公厅(室):
  根据国务院机构的调整和国务院领导同志的指示精神,经外交部审核并征求各部门意见,我们对《国务院各部委、各直属机构英文译名》(国办秘函[1998]337号)作了修订。此次修订的英文译名,本着“尊重历史、照顾现实、注重本部门意见、参考英语国家相应用法”的原则,尽可能兼顾了译法统一和政府职能的转变。此外,对中文名称未冠以“中华人民共和国”或“中国”字样的单位在对外交往中如何把握的问题在附注中作了说明。为方便工作,现将修订的《国务院各部委、各直属机构英文译名》印发给你们。
  一、中华人民共和国国务院办公厅
  General Office of the State Council of the People's Republic of China
  二、国务院组成部门
  

  -----------------------------
  | |Ministry of Foreign Affairs |
  |中华人民共和国外交部 |of the People's Republic |
  | |of China |
  |-----------|---------------|
  | |Ministry of National De- |
  |中华人民共和国国防部 |fense of the People's Re- |
  | |public of China |
  |-----------|---------------|
  |中华人民共和国国家发 |State Development Plan- |
  |展计划委员会 |ning Commission of the |
  | |People's Republic of China |
  |-----------|---------------|
  |中华人民共和国国家经 |State Economic and Trade |
  |济贸易委员会 |Commission of the Peo- |
  | |ple's Republic of China |
  |-----------|---------------|
  | |Ministry of Education of |
  |中华人民共和国教育部 |the People's Republic of |
  | |China |
  |-----------|---------------|
  |中华人民共和国科学 |Ministry of Science and |
  |技术部 |Technology of the Peo- |
  | |ple's Republic of China |
  |-----------|---------------|
  | |Commission of Science, |
  |中华人民共和国国防科 |Technology and Industry for |
  |学技术工业委员会 |National Defense of the |
  | |People's Republic of China |
  |-----------|---------------|
  |中华人民共和国国家民 |State Ethnic Affairs Com- |
  |族事务委员会 |mission of the People's |
  | |Republic of China |
  |-----------|---------------|
  | |Ministry of Public Security |
  |中华人民共和国公安部 |of the People's Republic of |
  | |China |
  |-----------|---------------|
  |中华人民共和国国家安 |Ministry of State Security |
  |全部 |of the People's Republic |
  | |of China |
  |-----------|---------------|
  | |Ministry of Supervision of |
  |中华人民共和国监察部 |the People's Republic of |
  | |China |
  |-----------|---------------|
  | |Ministry of Civil Affairs |
  |中华人民共和国民政部 |of the People's Republic |
  | |of China |
  |-----------|---------------|
  | |Ministry of Justice of the |
  |中华人民共和国司法部 | |
  | |People's Republic of China |
  |-----------|---------------|
  | |Ministry of Finance of the |
  |中华人民共和国财政部 | |
  | |People's Republic of China |
  |-----------|---------------|
  | |Ministry of Personnel of |
  |中华人民共和国人事部 |the People's Republic of |
  | |China |
  |-----------|---------------|
  |中华人民共和国劳动 |Ministry of Labour and |
  |和社会保障部 |Social Security of the Peo- |
  | |ple's Republic of China |
  |-----------|---------------|
  |中华人民共和国国土 |Ministry of Land and Re- |
  |资源部 |sources of the People's Re- |
  | |public of China |
  |-----------|---------------|
  | |Ministry of Construction of |
  |中华人民共和国建设部 |the People's Republic of |
  | |China |
  |-----------|---------------|
  | |Ministry of Railways of the |
  |中华人民共和国铁道部 | |
  | |People's Republic of China |
  |-----------|---------------|
  | |Ministry of Communica- |
  |中华人民共和国交通部 |tions of he People's Re- |
  | |public of China |
  |-----------|---------------|
  |中华人民共和国信息产 |Ministry of Information In- |
  |业部 |dustry of the People's Re- |
  | |public of China |
  |-----------|---------------|
  | |Ministry of Water Re- |
  |中华人民共和国水利部 |sources of the People's Re- |
  | |public of China |
  |-----------|---------------|
  | |Ministry of Agriculture of |
  |中华人民共和国农业部 |the People's Republic of |
  | |China |
  |-----------|---------------|
  | |Ministry of Foreign Trade |
  |中华人民共和国对外贸 |and Economic Cooperation |
  |易经济合作部 |of the People's Republic of |
  | |China |
  |-----------|---------------|
  | |Ministry of Culture of the |
  |中华人民共和国文化部 | |
  | |People's Republic of China |
  |-----------|---------------|
  | |Ministry of Health of the |
  |中华人民共和国卫生部 | |
  | |People's Republic of China |
  |-----------|---------------|
  |中华人民共和国国家 |State Family lanning Com- |
  |计划生育委员会 |mission of the People's Re- |
  | |public of China |
  |-----------|---------------|
  |中国人民银行 |People's Bank of China |
  |-----------|---------------|
  | |National Audit Office of the |
  |中华人民共和国审计署 | |
  | |People's Republic of China |
  -----------------------------
   三、国务院直属机构
  -----------------------------
  |中华人民共和国海关 |General Administration of |
  |总署 |Customs of the People's |
  | |Republic of China |
  |-----------|---------------|
  | |State Administration of |
  |国家税务总局 | |
  | |Taxation |
  |-----------|---------------|
  |中华人民共和国国家工 |State Administration for In- |
  |商行政管理总局 |dustry and Commerce of the |
  | |People's Republic of China |
  |-----------|---------------|
  | |General Administration of |
  |中华人民共和国国家质 |Quality Supervision, In- |
  |量监督检验检疫总局 |spection and Quarantine of |
  | |the People's Republic of |
  | |China |
  |-----------|---------------|
  | |State Environmental Protec- |
  |国家环境保护总局 | |
  | |tion Administration |
  |-----------|---------------|
  | |General Administration of |
  |中国民用航空总局 | |
  | |Civil Aviatron of China |
  |-----------|---------------|
  | |State Administration of |
  |国家广播电影电视总局 | |
  | |Radio, Film and Television |
  |-----------|---------------|
  | |General Administration of |
  | |Press and Publication of the |
  |中华人民共和国新闻出 |People's Republic of China |
  |版总署(中华人民共和 |(National Copyright Ad- |
  |国国家版权局) |ministration of the People's |
  | |Republic of China) |
  |-----------|---------------|
  | |General Administration of |
  |国家体育总局 | |
  | |Sport |
  |-----------|---------------|
  |中华人民共和国国家统 |National Bureau of Statis- |
  |计局 |tics of the People's Re- |
  | |public of China |
  |-----------|---------------|
  | |State Forestry Administra- |
  |国家林业局 | |
  | |tion |
  |-----------|---------------|
  |国家药品监督管理局 |State Drug Administration |
  |-----------|---------------|
  |中华人民共和国国家知 |State Intellectual Property |
  |识产权局 |Office of the People's Re- |
  | |public of China |
  |-----------|---------------|
  |中华人民共和国国家旅 |National Tourism Adminis- |
  |游局 |tration of the People's Re- |
  | |public of China |
  |-----------|---------------|
  | |State Administration for |
  |国家宗教事务局 | |
  | |Religious Affairs |
  |-----------|---------------|
  | |Counselors' Office of the |
  |国务院参事室 | |
  | |State Council |
  |-----------|---------------|
  | |Government Offices Ad- |
  |国务院机关事务管理局 |ministration of the State |
  | |Council |
  -----------------------------
   四、国务院办事机构
  -----------------------------
  | |Overseas Chinese Affairs |
  |国务院侨务办公室 |Office of the State Coun- |
  | |cil |
  |-----------|---------------|
  | |Hong Kong and Macao |
  |国务院港澳事务办公室 |Affairs Office of the State |
  | |Council |
  |-----------|---------------|
  | |Legislative Affairs Office |
  |国务院法制办公室 | |
  | |of the State Council |
  |-----------|---------------|
  |国务院经济体制改革办 |Economic Restructuring |
  |公室 |Office of the State Council |
  |-----------|---------------|
  | |Research Office of the |
  |国务院研究室 | |
  | |State Council |
  |-----------|---------------|
  | |Taiwan Affairs Office of |
  |国务院台湾事务办公室 | |
  | |the State Council |
  |-----------|---------------|
  | |Information Office of the |
  |国务院新闻办公室 | |
  | |State Council |
  -----------------------------
   五、国务院直属事业单位
  -----------------------------
  |新华通讯社 |Xinhua News Agency |
  |-----------|---------------|
  | |Chinese Academy of Sci- |
  |中国科学院 | |
  | |ences |
  |-----------|---------------|
  | |Chinese Academy of Social |
  |中国社会科学院 | |
  | |Sciences |
  |-----------|---------------|
  | |Chinese Academy of Engi- |
  |中国工程院 | |
  | |neering |
  |-----------|---------------|
  | |Development Research |
  |国务院发展研究中心 | |
  | |Center of the State Council |
  |-----------|---------------|
  | |National School of Admin- |
  |国家行政学院 | |
  | |istration |
  |-----------|---------------|
  | |China Seismological Bu- |
  |中国地震局 | |
  | |reau |
  |-----------|---------------|
  | |China Meteorological Ad- |
  |中国气象局 | |
  | |ministration |
  |-----------|---------------|
  | |China Securities Regulatory |
  |中国证券监督管理委员会| |
  | |Commission |
  |-----------|---------------|
  | |China Insurance Regulatory |
  |中国保险监督管理委员会| |
  | |Commission |
  |-----------|---------------|
  | |National Council for Social |
  |全国社会保障基金理事会| |
  | |Security Fund |
  |-----------|---------------|
  | |National Natural Science |
  |国家自然科学基金委员会| |
  | |Foundation |
  -----------------------------
   六、国务院部委管理的国家局
  -----------------------------
  | |State Bureau for Letters |
  |国家信访局 | |
  | |and Calls |
  |-----------|---------------|
  | |State Administration of |
  |国家粮食局 | |
  | |Grain |
  |-----------|---------------|
  | |State Administration of |
  |国家安全生产监督管理局|Work Safety |
  |(国家煤矿安全监察局)|(State Administration of |
  | |Coal Mine Safety) |
  |-----------|---------------|
  | |State Tobacco Monopoly |
  |国家烟草专卖局 | |
  | |Administration |
  |-----------|---------------|
  | |State Administration of |
  |国家外国专家局 | |
  | |Foreign Experts Affairs |
  |-----------|---------------|
  |国家海洋局 |State Oceanic Administration |
  |-----------|---------------|
  | |State Bureau of Surveying |
  |国家测绘局 | |
  | |and Mapping |
  |-----------|---------------|
  |国家邮政局 |State Post Bureau |
  |-----------|---------------|
  | |State Administration of |
  |国家文物局 | |
  | |Cultural Heritage |
  |-----------|---------------|
  | |State Administration of Tra- |
  |国家中医药管理局 | |
  | |ditional Chinese Medicine |
  |-----------|---------------|
  | |State Administration of |
  |国家外汇管理局 | |
  | |Foreign Exchange |
  |-----------|---------------|
  | |State Archives Administra- |
  |国家档案局 | |
  | |tion |
  |-----------|---------------|
  | |National Administration for |
  |国家保密局 |the Protection of State Se- |
  | |crets |
  -----------------------------
  

  注:1.本文件中的英文译名统一使用英式拼写,但各单位可根据需要选用美式拼写。
  2.中文名称中未冠以“中华人民共和国”或“中国”字样的单位,在对外交往中可根据需要,在英文译名中加上“The People's Republic of China”(全称)或“China”(简称)的字样。但中文名称仍以本文件为准。


微信公众号--警笛/ID:asirfm 查询法律法规更方便,点击标题上部或页面底部【警笛】快速关注体验...
(责任编辑:NO03)